![]() |
|
Acerca de
Soy Sergio Nouvel, diseñador y consultor Web. Escribo sobre Web, cultura y tecnología, así como artículos y tutoriales para desarrolladores Web. Más...
El descuido por las palabras usadas en la interfaz suele estropear la mayoría de las experiencias de usuario de los sitios Web allá afuera. En este artículo explicaré por qué, sin un trabajo de texto apropiado, el valor agregado por la gráfica puede hacerse humo, así como veremos un par de consejos para mejorar la calidad de dicho trabajo. Las buenas experiencias de usuario son coherentesMás que la belleza estética o el uso de efectos impresionantes, lo que proporciona al usuario satisfacción es sentirse inmerso en un “ambiente”, donde todo lo que ve, oye y toca a su alrededor es coherente con ese ambiente y no lo rompe. Esta coherencia es un equilibro delicado y fácil de romper. Si estamos viendo una película apasionante de ciencia ficción y un personaje se ve como una animación 3D de mala calidad, nuestra experiencia se perturba y salimos del “ambiente”. Si vamos a un bar ambientado en los años 50, y el refrigerador con las bebidas es el mismo que vemos en un supermercado, se rompe la “magia”. En las interfaces ocurre lo mismo. Estilo visual, navegación, íconos, imágenes y texto deben tener los mismos estándares de calidad. Generalmente, el punto por donde suelen caerse las interfaces es en el texto. ¿Por qué se le da tan poca importancia al texto en las interfaces?
Problemas más frecuentesLos problemas que yo veo más a menudo son los siguientes:
El “estilo” no sólo es CSSMencioné que una buena experiencia de usuario es coherente. Esto implica que todo (gráfica, lenguaje y comportamiento) habla el mismo idioma. No da lo mismo qué palabras usas. Por eso, es necesario prestarle atención al tono o estilo con el que son escritas las palabras. El tono hace referencia a la actitud que se le comunica al lector (podemos encontrar fácilmente la diferencia leyendo, por ejemplo, un escrito legal, un diario sensacionalista y un libro de autoayuda). Es tan importante este aspecto, que tiene un capítulo dedicado en los lineamientos de interfaz de usuario de Windows Vista (lectura muy recomendada, aunque en inglés). ¿Qué persona pareciera estar detrás de las palabras que dan la bienvenida y orientan al usuario a través de tu interfaz? ¿Suenan como un(a) amable recepcionista, como un empleado demasiado confianzudo, como un encargado indiferente e impaciente, como alguien con dificultades para expresarse? Claves para un mejor uso del texto en las interfacesEsta lista no pretende ser exhaustiva, sino ennumerar rápidamente ciertas claves que pueden ayudar a mejorar el lenguaje de una interfaz:
¿Dudas? ¿Aportes? ¿Qué te pareció este artículo? Hazte parte en los comentarios. Comments are closed. |
|